=
* * *
(сокр. вм. )
lóng; máng; lǒng
I lóng сущ.
1) дракон
影壁上畫了一條龍на каменном экране нарисован дракон
猶龍 подобен дракону (обр. о гениальном человеке)
放龍入海 пустить дракона в море (обр. дать возможность развернуть дарования)
2) государь, император; императорский; высочайший
龍體 особа государя
龍衣 императорская одежда
3) драконообразная горная цепь, кряж
4)* любовь, ласка; благосклонность; благоволение, милость
為龍為光 он полон милости и света...
5)* гармония, согласие, мир
我龍受之 я (мы) с радостью принял(и) их (войско)
6) огромная лошадь (ростом в 8 чи)
駕蒼龍 запрягли тёмно-серую огромную лошадь
7) выдающаяся личность, знаменитость, гений; даровитый, талантливый (часто в прозвище)
諸葛孔明者臥龍也 знаменитый полководец Чжугз Лян ― это гений (букв.: притаившийся дракон)
8) лун, «драконовое письмо» (древнейший иероглифический почерк, происходящий от триграмм)
9) lǒng вм. 壟 (насыпь, гряда на поле; борозда, ряд)
II lóng прил.
пёстрый, пегий; пятнистый, разноцветный
上公用龍 высшие чины одеты в пёстрое (платье)
III lóng собств. и усл.
1) Дракон (5-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 辰, обозначающему год Дракона)
他屬龍 он родился в год Дракона
2) кит. астр. а) Юпитер; б) созвездия восточного сектора неба
3) Лун (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»